-
1 legal home
-
2 seat
si:t
1. сущ.
1) а) сиденье, то, на чем сидят (как целый предмет, или как та часть предмета, на которой именно сидят) to have, take a/one's seat ≈ садиться to keep one's seat ≈ остаться сидеть, не вставать car seat ≈ сиденье в машине driver's амер., driving брит. seat ≈ сиденье водителя box seat bucket seat garden seat jump seat lavatory seat rumble seat б) седалище, зад;
перен. зад, задняя часть Syn: posterior в) место ("посадочное" - за столом, в автомобиле, в театре, и т. п.) ;
билет secure seats to book seats front-row seat assign seats give up seat relinquish seat
2) а) должность, место, пост (в частности, в выборных органах) keep a seat warm win a seat seat on the bench Holy seat Papal seat б) право работать на Нью-йоркской фондовой бирже
3) а) место, местоположение, местонахождение, локализация seat of war seat of the trouble the seat of the Government б) усадьба;
центр, средоточие в) место, где что-л. происходит seat of war ≈ охваченная войной территория ∙ Syn: residence, abode, situation
4) а) основание, фундамент, базис Syn: base, basis, support б) тех. гнездо или седло клапана в) тех. опорная поверхность, основание, подставка, подкладка, пол г) горн. подстилающая порода
5) а) посадка (при верховой езде) ;
тот, кто хорошо держится в седле б) положение подковы по отношению к копыту
2. гл.
1) а) усаживать(ся) ;
снабжать стульями please be seat ed ≈ прошу садиться, садитесь, пожалуйста( формальное приглашение начать собрание) б) вмещать this hall will seat 5000 ≈ в этом зале 5000 мест
2) а) предоставлять место, пост, назначать на должность;
вводить в должность б) избирать, проводить (лицо в какой-л. выборный орган)
3) а) располагаться, находиться, пребывать, быть расположенным, помещаться, быть локализованным (где-л.) б) поселять(ся) ;
жить, пребывать A gentleman, seated near Worcester, and very curious in gardening. ≈ Некий джентльмен, живущий недалеко от Вустера, и увлеченно занимающийся садоводством.
4) а) тех. покоиться, быть закрепленным, стоять, быть зафиксированным;
фиксировать, сажать, закреплять б) чинить сиденье (стула, кресла) ;
латать брюки (и другую одежду в задней ее части) место (для сидения) - driver's * место водителя - a car with four *s четырехместная машина - please, take a * садитесь, пожалуйста - tell me what * to take скажите, куда мне сесть - to take one's * занять свое место - to keep one's * не вставать с места - to rise from one's * подняться со своего места, встать - he lost his * его место заняли - to provide a * for smb. достать для кого-л. стул - to use a box as a * использовать ящик вместо стула - the * of honour почетное место;
зад - a 200 * restaurant ресторан на 200 посадочных мест - to offer /to give up/ one's * to a lady уступить свое место даме - have your *s, gentlemen! рассаживайтесь, господа! стул, скамья, кресло - folding * складной стул - garden * садовая скамейка( спортивное) банка( сиденье для гребца) - fixed * неподвижная банка (юридическое) место или кресло судьи читательское место (в библиотеке) сиденье - the * of a chair сиденье стула - cane * сиденье из тростника - hard * жесткое сиденье зад, седалище задняя сторона - the * of smb.'s trousers зад брюк местонахождение - count * административный центр графства (в Великобритании) или округа (в США) - London is the * of government правительство находится в Лондоне - Geneva was the * of the League of Nations местопребыванием Лиги Наций была Женева - the * of gods чертоги богов центр - Oxford is an ancient * of learning Оксфорд - древний научный центр - at the * of the organization в штаб-квартире организации - the * of the trouble корень зла - your liver is the * of trouble причина всех ваших мучений - печень - already in remote antiquity Arabia was the * of advanced culture еще в далекой древности Аравия была центром передовой культуры - the disease probably has its * in the brain это заболевание, вероятно, коренится в мозгу ( юридическое) местожительство;
местонахождение, местопребывание место (в театре, церкви и т. п.) ;
билет - a * at the theatre место в театре - cheap *s дешевые места - * attendant билетер( в театре) - reserved *s заранее заказанные билеты /места/ - to show smb. to a * проводить кого-л. на его место (в кино и т. п.) - to book a * заказать билет (в театр) - I have bought four seats for the theatre у меня четыре билета в театр место в парламенте - a * in the House of Commons место в палате общин - to have a * in Parliament быть членом парламента - to hold a * сохранить место в парламенте - to lose one's * потерпеть поражение на выборах, не быть переизбранным в парламент - to win a * получить место в парламенте - to take one's * in the House of Lords занять свое место в палате лордов место, должность - a * on the bench должность судьи - to have a * on the board of directors быть членом правления - to vacate one's * подать в отставку поместье, усадьба - an old family * старое родовое поместье посадка, манера сидеть (на лошади) - race * скаковая посадка - straight * прямая /манежная/ посадка - to have a good * хорошо сидеть на лошади - to have a firm * in the saddle прочно держаться в седле (спортивное) сед - cross * поперечный шпагат - cross /front/ riding * сед верхом - outer * сед снаружи брусьев - straddle * сед ноги врозь( устаревшее) царский трон( устаревшее) место поселения, расселения (племен, народов) (техническое) гнездо, седло( клапана) - * of a valve( техническое) седло клапана (техническое) опорная поверхность, фундамент (геология) почва пласта( техническое) посадка (точный контакт) > the * of war театр военных действий;
очаг войны > the * of judgement место отправления правосудия > to take a back * занимать незавидное место /положение/;
тушеваться сажать, усаживать - to * smb. in an arm-chair усадить кого-л. в кресло - to * smb. to the right of the hostess посадить кого-л. справа от хозяйки дома - to * oneself садиться - to * oneself in the middle of the first row сесть /усесться/ в середине первого ряда - to be *ed сидеть - to ask /to beg/ smb. to be *ed просить кого-л. (при) сесть - please be *ed садитесь, пожалуйста;
прошу садиться - he can't remain *ed a minute он не может ни минуты посидеть на месте - to be well *ed удобно сидеть /усесться/ - a man *ed in an office is not expected to rise when a woman speaks to him мужчина, сидящий в учреждении, не обязан вставать, когда к нему обращается женщина рассаживать( по протоколу) ;
делать рассадку - to * guests according to rank рассаживать гостей по рангам (редкое) назначать на должность, обеспечивать место - to * a candidate проводить кандидата в парламент вмещать, помещать - the theatre will * 800 театр на 800 мест - how many people can you * in this room? сколько человек можно посадить в этой комнате? - this table *s twelve за этим столом могут сесть двенадцать человек снабжать, оборудовать стульями креслами и т. п. - a hall *ed to hold a thousand в зале тысяча сидячих мест - a carriage which is *ed for five пятиместная карета чинить, вставлять новое сиденье и т. п. to * a chair вставить новое сиденье в стул - to * an old pair of trousers залатать старые брюки помещаться, находиться - a house *ed in a pretty garden дом, расположенный в красивом саду корениться, гнездиться - the trouble is *ed in... беда коренится в... - his influence is deeply *ed in business circles его влияние прочно укоренилось в деловых кругах - his disease was too deeply *ed его болезнь коренилась слишком глубоко( редкое) селить, поселять - the Turks *ed themselves on the Bosporus турки поселились на Босфоре устанавливать, помещать - this valve *s badly этот клапан плохо пригнан contest a ~ бороться за место в парламенте fringe ~ дополнительное место в парламенте fringe ~ дополнительный мандат ~ место для сидения;
сиденье;
to have (или to take) a (или one's) seat садиться;
garden seat садовая скамейка garden ~ садовая скамья ~ место для сидения;
сиденье;
to have (или to take) a (или one's) seat садиться;
garden seat садовая скамейка ~ место, должность, пост;
to have a seat in Parliament быть членом парламента;
to win a seat быть избранным в парламент to lose one's ~ не быть переизбранным в парламент;
a seat on the bench должность судьи;
he has a seat on the Board он член правления ~ место (в театре, на стадионе и т. п.) ;
билет;
he has taken two seats for the theatre он взял два билета в театр jump ~ откидное сиденье;
to keep one's seat остаться сидеть to keep a ~ warm (for smb.) сохранить должность (для кого-л.) (временно заняв ее) jump ~ откидное сиденье;
to keep one's seat остаться сидеть ~ местонахождение;
the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени;
the seat of war театр военных действий to lose one's ~ не быть переизбранным в парламент;
a seat on the bench должность судьи;
he has a seat on the Board он член правления occupy a ~ занимать место parliamentary ~ место в парламенте ~ усаживать;
to seat oneself сесть, усесться;
please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста remaining ~ оставшееся место в парламенте reserve ~ бронировать место resign one's ~ отказаться от места в парламенте seat быть расположенным, помещаться ~ вмещать;
this hall will seat 5000 в этом зале 5000 мест ~ тех. гнездо или седло клапана ~ должность ~ имение ~ мандат ~ место, должность, пост;
to have a seat in Parliament быть членом парламента;
to win a seat быть избранным в парламент ~ место (в театре, на стадионе и т. п.) ;
билет;
he has taken two seats for the theatre он взял два билета в театр ~ место ~ место в парламенте ~ место в поезде ~ место для сидения;
сиденье;
to have (или to take) a (или one's) seat садиться;
garden seat садовая скамейка ~ местонахождение;
the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени;
the seat of war театр военных действий ~ местонахождение ~ местопребывание ~ тех. опорная поверхность, основание, подставка;
подкладка ~ горн. подстилающая порода ~ посадка (на лошади) ~ поселять ~ предоставлять место;
назначать на должность;
проводить (кандидата в парламент и т. п.) ~ седалище;
зад;
the seat of (smb.'s) trousers зад брюк ~ снабжать стульями ~ усадьба ~ усаживать;
to seat oneself сесть, усесться;
please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста ~ чинить сиденье ~ членство на бирже the ~ of the Government местопребывание правительства;
the seat of the trouble корень зла the ~ of the Government местопребывание правительства;
the seat of the trouble корень зла ~ седалище;
зад;
the seat of (smb.'s) trousers зад брюк ~ местонахождение;
the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени;
the seat of war театр военных действий to lose one's ~ не быть переизбранным в парламент;
a seat on the bench должность судьи;
he has a seat on the Board он член правления ~ усаживать;
to seat oneself сесть, усесться;
please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста to secure( или to book) ~s заказать билеты sliding ~ слайд, подвижная банка ( подвижное сиденье в гоночной лодке) take ~ занимать место в парламенте ~ вмещать;
this hall will seat 5000 в этом зале 5000 мест unassigned ~ незанятое место в парламенте vacant ~ вакантная должность vacant ~ свободное место ~ место, должность, пост;
to have a seat in Parliament быть членом парламента;
to win a seat быть избранным в парламент -
3 legal home
Юридический термин: юридическое место жительства, юридическое местожительство -
4 legal residence
-
5 domicile
ˈdɔmɪsaɪl
1. сущ.
1) а) место проживания, постоянное местожительство Syn: home, residence б) юр. адрес физического лица, юридический адрес фирмы
2) коммерч. место платежа по векселю
2. гл.
1) а) поселиться на постоянное жительство;
сделать основным местопребыванием Medicine had been long domiciled at Athens. ≈ Долгое время достижения медицины были сосредоточены в Афинах. б) жить, проживать She domiciled far down in the valley. ≈ Она проживала далеко, в самой долине. Syn: dwell
2) коммерч. обозначить место платежа по векселю (книжное) (юридическое) постоянное местожительство, домицилий - * of choice домицилий по выбору( коммерческое) место платежа по векселю, домицилий - commercial * торговый домицилий (книжное) поселить на постоянное жительство (книжное) иметь постоянное местопребывание (книжное) (юридическое) иметь домицилий (коммерческое) обозначить место платежа по векселю, домицилировать domicile домицилий ~ домицилировать (вексель) ~ домицилировать ~ домициль ~ иметь домицилий ~ место платежа по векселю ~ ком. место платежа по векселю ~ место постоянного жительства;
юридический адрес фирмы или лица ~ обозначать место платежа по векселю ~ ком. обозначить место платежа по векселю ~ поселиться на постоянное жительство ~ поселять на постоянное жительство ~ постоянное местожительство ~ юридический адрес ~ юр. юридический адрес лица или фирмы ~ for tax purposes юридический адрес для налогообложения fiscal ~ налог. местожительство, учитываемое при налоговом обложении franco ~ франко домицилий habitual ~ обычный юридический адрес лица или фирмы main ~ постоянное местожительство main ~ юридический адрес municipal ~ домициль в определенном административном подразделении страны municipal ~ муниципальный домициль tax ~ местожительство, учитываемое при налоговом обложенииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > domicile
-
6 location
ləuˈkeɪʃən сущ.
1) а) помещение, размещение;
отведение, определение места (для чего-л.) ;
поселение to open new settlements for the location of additional free settlers ≈ открыть новые поселения для размещения еще некоторого количества свободных поселенцев б) воен. дислоцирование в) редк. назначение на официальную должность
2) положение, местоположение He knows the location of the stadium. ≈ Он знает месторасположение спортивной арены. Syn: local position, situation
3) а) амер. участок с обозначенными границами б) бантустаны (районы, отведенные для проживания чернокожего населения Южной Африки) в) австрал. ферма
4) определение места( чего-л.) ;
нахождение, обнаружение These birds must have a wonderful power of location. ≈ У этих птиц, должно быть, замечательное чувство места (есть замечательная способность определять местонахождение).
5) а) местожительство б) воен. дислокация
6) юр. сдача внаем
7) кино место натурных съемок on location определение местонахождения;
локация местоположение;
расположение - * statement( военное) донесение о местоположении - a suitable * for a new school подходящее место для новой школы (военное) дислокация поселение (на жительство) ;
водворение назначение места;
размещение - * of industry (экономика) размещение промышленности преим. (американизм) местожительство (кинематографический) место выездных съемок - * hunting поиски натуры - * shooting съемка с выездом на натуру, натурная съемка - * manager специалист по подбору натуры (для съемок) (юридическое) сдача внаем, в аренду - contract of * договор об аренде или найме( американизм) землемерная съемка или определение границ участка земли( особ. для разработки недр и т. п.) - * survey топографическая привязка( американизм) участок земли( с размеченными границами;
особ. горный отвод) бантустаны, районы, отведенные для африканцев (в Южно-Африканской Республике) (австралийское) ферма (компьютерное) клетка, ячейка (данных, памяти) business ~ место ведения торгово-промышленной деятельности home ~ вчт. основная область insurance ~ страховой участок location кино место натурных съемок;
on location на натуре( о съемках) ~ местожительство ~ местожительство;
участок ~ местоположение ~ назначение места ~ определение места (чего-л.) ~ определение места (чего-л.) ;
обнаружение, нахождение ~ определение местонахождения ~ поселение (на жительство) ~ поселение на жительство ~ размещение;
воен. дислокация ~ вчт. расположение ~ сдача в аренду ~ сдача внаем ~ юр. сдача внаем ~ ферма (в Австралии) memory ~ вчт. ячейка памяти location кино место натурных съемок;
on location на натуре (о съемках) program ~ вчт. местоположение программыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > location
-
7 non-resident
1. прил.тж. nonresident общ. не живущий [не проживающий\] в данном месте, нерезидентский (о человеке, который не является жителем данной страны или местности; также об организации, которая зарегистрирована в другой стране или другой местности)non-resident company — компания-нерезидент, нерезидентская компания
See:2. сущ.тж. nonresident1) общ. нерезидент* (лицо, не проживающее в данном месте, напр., больничный врач, не живущий при больнице)2) юр. нерезидент (физическое лицо, постоянное местожительство которого находится в другой стране, или юридическое лицо, имеющее зарегистрированный деловой адрес в другой стране)Ant:See:
* * *
нерезидент: юридическое или физическое лицо, имеющее зарегистрированный деловой адрес в другой стране; при существовании валютных ограничений отношения между резидентами и нерезидентами регламентируются.* * * -
8 legal residence
1) Юридический термин: легальное проживание, местожительство (юридическое)2) Экономика: официальное местопребывание -
9 home
1. n дом, жилище, обиталищеat home — дома, у себя
2. n местожительство; местопребывание; проживание3. n родной дом, отчий дом, родные места4. n родинаto yearn for home — тосковать по родине, томиться на чужбине
I knew him back home — я знал его, когда жил на родине
5. n метрополияshipment home — груз, направляемый в метрополию
6. n семья; домашний круг; семейная жизнь7. n место распространения, родина; ареалhome plate — основная база, место игрока с битой
8. n место зарождения или возникновения, родина, колыбель9. n приют, благотворительное заведение; пансионат10. n спорт. своё поле11. n спорт. финиш12. n спорт. голI am always at home to you — для вас я всегда дома, я всегда рад видеть вас у себя
13. a домашний14. a семейныйmatrimonial home — семейный дом, семья
15. a родной, свойhome base — своя авиабаза; аэродром базирования
to ram an argument home — убедить ; доказать свою правоту
16. a местныйhome club — клуб — хозяин поля
home loop — местный цикл; вложенный цикл
17. a направленный к дому; обратный18. a жилойmotor home — жилой автофургон, дом на колёсах
19. a отечественный20. a внутренний21. a относящийся к метрополии22. a редк. колкий, едкий, бьющий в цельhit home — попасть в цель; попадать в самую точку
strike home — попасть в цель; попадать в самую точку
23. adv дома24. adv домойhearth and home — дом, домашний очаг
25. adv на родинуour team pressed home its attack — наша команда pass стеснять, затруднять
26. adv в цель, в точкуhome thrust — удачный удар; удар, попавший в цель, в сердце
27. adv до отказа, до конца; туго, крепкоit will come home to him some day what he had lost — когда-нибудь он поймёт, что потерял
solar home — «солнечный дом»
28. v возвращаться домой, лететь домой29. v посылать, направлять30. v наводиться31. v находиться, жить32. v устраивать у себя, приютитьСинонимический ряд:1. domestic (adj.) domestic; familial; family; homely; household; internal; intestine; municipal; national; native2. asylum (noun) almshouse; asylum; hospice; hospital; institution; orphanage; refuge; retreat; sanatorium; sanitarium3. country (noun) country; fatherland; homeland; land; mother country; motherland; soil4. element (noun) element; environment5. habitat (noun) habitat; haunt; locality; range; site; stamping ground6. habitation (noun) abode; commorancy; domicile; dwelling; habitation; house; lodgings; place; quarters; residence; residency7. homestead (noun) birthplace; family; fireside; haven; hearth; homestead; hometown; household; rightful place
См. также в других словарях:
Местожительство — юридическое понятие, устанавливаемое в видах правильного отправления правосудия (М. определяется подсудность, см.), совершения некоторых юридических актов (брака, установления опеки, исполнения обязательств и т. д.), исполнения целого ряда… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора
Подсудность — П. в гражданском процессе подведомственность тех или других судебно гражданских дел тем или другим органам судебной власти. Такова объективная сторона П. Субъективную сторону этого понятия составляет способность суда к производству того или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рассмотрение Индивидуальных Трудовых Споров В Суде — право граждан на судебную защиту является конституционным правом и, в свою очередь, является гарантией защиты других его прав и свобод, закрепленных в Конституции, КЗоТ и иных законах и международных договорах. Право на судебную защиту не… … Словарь бизнес-терминов
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РАССМОТРЕНИЕ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ТРУДОВЫХ СПОРОВ В СУДЕ — право граждан на судебную защиту является конституционным правом и, в свою очередь, является гарантией защиты других его прав и свобод, закрепленных в Конституции, КЗоТ и иных законах и международных договорах. Право на судебную защиту не… … Энциклопедия трудового права
Пенсия — (Pension) Пенсия это регулярное денежное пособие, выплачиваемое лицам, имеющим инвалидность, достигшим пенсионного возраста, либо потерявшим кормильца История возникновения пенсии, пенсии в РФ, пенсия по старости, пенсия по инвалидности,… … Энциклопедия инвестора
Прибалтийское (остзейское) гражданское право — представляет собой цельную и самостоятельную систему норм, состоящую в ближайшем родстве с группой германских партикулярных прав. Оно и само проникнуто внутренними партикуляризмами, разнообразясь по отдельным сословиям и социальным классам… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Прибалтийское гражданское право — (остзейское) представляет собой цельную и самостоятельную систему норм, состоящую в ближайшем родстве с группой германских партикулярных прав. Оно и само проникнуто внутренними партикуляризмами, разнообразясь по отдельным сословиям и социальным… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Международное частное право — совокупность правил, определяющих, законы какого государства должны нормировать частное юридическое отношение, в котором участвуют иностранцы или которое возникло за границей. Каждое государство, в силу своего суверенитета, могло бы, по видимому … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Метрические книги — публичные книги для записи рождений, браков, смертных случаев и др. подобных событий. Помимо своего гражданско правового значения, М. книги служат важным статистическим материалом. Правильное ведение М. книг принадлежит к числу основных задач… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона